Знаю, что вы скажете: прямо-таки и не стать копирайтером? Ни с точки зрения психологии, ни с точки зрения педагогики, ни с каких других точек ничего хорошего и правильного в этом заголовке нет. Я и спорить не буду!

Любовь ДубинкинаУ меня на этот счет своё правило: напиши заголовок или первое предложение так, чтобы прочитали второе. Я уверена, если уж статью найдете, то не только второе прочитаете.
И еще – пример у меня есть, о котором я стараюсь помнить. Один из преподавателей  факультета у нас  еще от двери начинал свою лекцию так: не стать вам журналистом, если вы не умеете находить темы для статей, а они на столбе висят. Или: …если не разрабатываете вопросы, собираясь брать интервью, а ведь каков вопрос – таков ответ. Мы сразу притихали: сейчас что-то интересненькое будет!

Если же начинали спорить, он вел нас к ближайшему столбу – и мы действительно находили там темы.

Так почему же  вам не стать  копирайтером? Отвечу резко: вы не хотите этому учиться!
Дурной пример показывают люди, которые торопятся заработать в интернете своими «информационными продуктами». Многие ринулись обучать  копирайтингу, даже не удосужившись понять, что это такое.
Везде звучит фраза: вы же писали в школе сочинения – и тут сможете!
Да кто ж вам сказал, что то, что вы писали в школе, можно назвать сочинением? На самом деле это происходило так.
В средних классах – что увидел, то пою: на картине изображен мальчик с портфелем… В старших ребята раскладывали  вокруг себя несколько критических статей и по очереди по абзацу списывали.
Так что «в школе сочинения писали» я бы за критерий не взяла.
Второй момент: большинство пишут так, как «у других» или «как у всех». А смысл-то как раз в обратном! Стать копирайтером так не получится.
Объясняю. Допустим,  пишем статью к какому-то празднику. Трафарет: история праздника, «а в СССР его не отмечали», «я вас поздравляю!» Почему  в кавычки взяла? А это — самый настоящий трафарет, шаблон!
Все мы выступаем за какую-то идею – вплоть до того, что «льву мяса не додают».
Моя идея – требовательное отношение к языку. Если вам показалось, что я неуважительно говорила с вами, возможно, вам правильно показалось.
Я сначала уважаю язык. А потом – его носителя.

Related posts: